Поиск по этому блогу

среда, 8 июля 2020 г.

год в чтении. июнь.


























Бриф-спойлер: негр, гомик,алкоголичка и жертва сексуального насилия в семье спасутся, умертвив при этом кучу народу. Ну и: книжку стоит прочесть хотя бы ради отличного перевода Любови Сумм, умеющей знаете слепить из трэшака бонбоньерку.



Бриф-спойлер: о невыносимо тяжелой жизни мирового олигархата. встал с утра, кутаясь в одеяло из шерсти яка, отщипнул тонкими пальцами кусочек итальянской нуги, отхлебнул пива Moinette, да и поехал в Сен-Шапель любоваться жонкилями. Новое знание: а вы знали, что нэцкэ это поясное украшение, и вообще такая утилитарная приблуда, чтобы крепить на поясе какую-нибудь ссобойку.  Ну и? автор онанист, нудно дрочит на красивую жизнь, переводчица бездарь, не осили



Бриф-спойлер: милая чистенькая икеевская Швеция, и ты когда-то жила в кровавом говне. Ну и? крепкий, жесткий, скандинавский, исторический детектив, ну и какие еще вам нужны рекомендации я не знаю. Перевел очень лаконично, по-мужски, без перламутровых пуговиц Сергей Штерн. (он же - "Сварить медведя").

Комментариев нет:

Отправить комментарий