Поиск по этому блогу

среда, 6 мая 2020 г.

год в чтении: апрель



1.


Бриф-спойлер: три советских еврея в нетерпении войны. Ну и че? у автора раздражающие манеры: игры с модуляцией голоса и громкостью чтения (я слушала в наушниках) + из-за постоянного подбора (и в итоге перебора) сравнений и эпитетов, текст слышится как черновой и избыточный + советская кинематографичность диалогов, особенно межполовых.

2.


Бриф-спойлер: восторженно о Гоголе, придирчиво о Достоевском, подобострастно о Толстом, снисходительно о Чехове, предубежденно о Тургеневе,  пренебрежительно о Горьком. Ну и че? Набоков образцовый лектор - пристрастный, необъективный, ранжирующий и злоязычный. Перечитать, конечно.

3.


Бриф-спойлер: исландский иронический детектив, женский,конечно: 38-летняя юристка расследует убийство студента-историка вместе с эротичным молчаливым немцем. Новое знание: у исландцев нет фамилий, а только отчества. Ну и че?  Сигурдардоттир - королева не только перверсивного и кровавого скандинавского, но и непринужденного и увлекательного человеческого детектива. И познавательного - кое-что узнаете и про Молот ведьм и про методы установления времени смерти.

4.


Бриф-спойлер: если приличный человек совершит убийство и на этом остановится, то это в 90% случаев  - висяк. Ну и че?  в 90% случаев приличный человек на этом не останавливается. Нессер перспективный автор, но в этом конкретном случае ему страшно не повезло с переводчиком. Думаю дать ему третий шанс.

5.


Бриф-спойлер: увлекательный и неторопливый детектив-триллер с убийцей дворецким.  Ну и че? несмотря на то, что виновата во всем опять детская травма, неплохой.

6.


Бриф-спойлер: в полку женских бытовых рассказчиц прибыло. Новые слова: сандрики.  Ну и че? Посвятовскую теперь будут ставить в один ряд с Петрушевской, Толстой, Улицкой и Токаревой, но в хвосте. Кроме того, книга запомнится читателю разнообразными запахами железной дороги и одинаково блестящими женскими икрами.

7.


Бриф-спойлер: most remarkable, amazingly amazing книга, которая объясняет все о жизни, вселенной и вообще.  Ну и че? если читать в переводе, то, пожалуй, Баканова, если слушать - то однозначно в исполнении Стивена Фрая.

Комментариев нет:

Отправить комментарий